作者或出处:李白

古近体诗 秋日炼药院镊①白发,赠元六兄林宗

【题解】
李白一生郁郁不得志,虽被承认有才,可是却始终未被重用,于是不能施展抱负的遗憾变成了其诗歌表达的主题之一。此篇正属于此类诗作,诗人发已斑白,可依然报国无门,空有余恨。

【原文】
木落识岁秋,瓶冰知天寒。
桂枝②日已绿,拂雪凌云端。
弱龄③接光景,矫翼攀鸿鸾。
投分④三十载,荣枯同所欢。
长吁望青云,镊白⑤坐相看。
秋颜入晓镜,壮发凋危冠⑥。
穷与鲍生⑦贾,饥从漂母⑧餐。
时来极天人⑨,道在岂吟叹?
乐毅方适赵⑩,苏秦初说韩。
卷舒固在我,何事空摧残?

【注释】
①镊:拔掉。②桂枝:化用了古代郄诜的典故,以郄诜喻指元林宗才华之出众。《晋书·郄诜传》记载:“累迁为雍州刺史,武帝于东堂会送,向郄诜询问道:‘卿以为如何?’郄诜答:‘臣举限量对策,为天下第一,犹桂林之一枝,昆山之片玉。’”③弱龄:少年。④投分:意气相投。⑤白:白发。⑥危冠:高高的帽子。⑦鲍生:鲍叔牙,辅佐齐桓公称霸,官至宰相,以知人善交著称,与管仲之交为一段美谈。⑧漂母:这个典故源于《史记·淮阴侯列传》。韩信少年时虽有才能却无人赏识,做生意又不善于谋划,日子过得饥寒交迫,河边一老妪看见韩信饥饿难耐的样子,就将自己的饭给韩信吃。韩信非常感激,发誓要报答老妪,但老妪却不求其报答。后来,人们就用这个典故来表示馈赠食物。⑨时:建功立业之时。极天人,位居高层。⑩乐毅:原为中山人,后被燕国拜为上将军,命其讨伐齐国,以雪前耻。乐毅主张联合赵、楚、魏,于是燕王派其游说赵国。适,到达。苏秦:战国时期著名的说客,曾游说六国共同抗秦,但终未成功。卷舒:出仕与隐居。

【译文】
由树木凋落可知秋天来临,由瓶水结冰可知天气寒冷。桂枝日渐变绿,在云端拂成飞雪。少年时我们既已相识,都希望能大有所为。我俩志趣相投,现已经相识三十年,荣辱与共,欢乐同享。长叹一声望着青云,拔掉头上白发仔细相看。衰老的容颜映入镜中,壮发已经凋落只能带着高冠。贫穷之时与你成为知交,饥饿之时有你给我提供餐饭。有建功立业的机会就会直上云天,如果世道好,如今又怎么会感叹呢?乐毅刚刚到达赵国,苏秦刚刚游说韩国。出仕还是隐居在于我的心意,我又怎会徒然遭受折磨?

【在线留言】  【返回前页】  【返回顶部】  【关闭窗口】