作者或出处:李白

古近体诗 送郄昂谪巴中①

【题解】
瑶草是受寒不死的,如果遇到东风飘洒雨露,就会与天地一道春意盎然。表达了对仕途不达者的理解和劝勉!

【原文】
瑶草②寒不死,移植沧江滨。
东风洒雨露,会入天地春。
予若洞庭叶,随波送逐臣。
思归未可得,书此谢情人③。

【注释】
①巴中:指古巴地。在今四川东部和重庆一带。②瑶草:仙草。③情人:唐代称友人为情人。

【译文】
仙草即使天气寒冷也不会死去,移植到沧江的水滨。东风吹来洒下甘美的雨露,融汇入大地,天地于是春意盎然。我将那洞庭湖水,随波送给被放逐的大臣。想到你归来是不可能了,因此寄书一封表达对友人的情意。

【在线留言】  【返回前页】  【返回顶部】  【关闭窗口】