作者或出处:周密

宋词鉴赏辞典 周密

高 阳 台
周密
送陈君衡被召①
照野旌旗,朝天车马,平沙万里天低。宝带金章②,尊前茸帽风③。秦关汴水经行地,想登临、都付新诗。纵英游,叠鼓清笳,骏马名姬。
酒酣应对燕山雪,正冰河月冻,晓陇云飞。投老残年,江南谁念方回④?东风渐绿西湖岸,雁已还、人未南归。最关情,折尽梅花,难寄相思。

【注释】
①陈君衡:名允平,号西麓,四明(今浙江宁波)人,周密挚友。②宝带金章:宝带,饰有宝玉的腰带。金章,金印。③茸帽:皮帽。④方回:词人贺铸,字方回。

【词意】
原野中旌旗耀眼飞扬,朝觐天子的车马浩浩荡荡。平沙万里,云天低旷。你腰系宝带身佩金章。饯别的梅花图宴席上,风吹茸帽倾斜而神采飞扬。故国的秦关汴水,都是你此要经过的地方。料想你登山临水时,一定会吟咏新的诗章。你将在北国尽情游历,听叠鼓胡笳高亢雄壮。你骑着骏马威风凛凛,还有著名的美姬陪伴在身旁。
当你酒酣耳热时,面对着燕山的白雪茫茫,一轮凝冻的月亮,照在结满层冰的河面上,拂晓时只见陇头处白云飞翔。如今我已是人老年荒,像当年的贺方回一样,困在江南而无限感伤。又有谁来惦念思量?春风渐渐染绿西湖的岸上,大雁已经回到这里,但你却依旧未能返乡。最令人动情的是,即便折尽了梅花,也无法寄托我对你的思量。

【赏析】
这是一首送别词。通篇写送好友奉召北上的情景以及别后对友人的思念。开头写陈允平奉召北上,旌旗飘飘,车马隆隆,甚为壮观。又细写陈的装饰和风貌,突出他的荣耀显达和得意洋洋的神色,接写想像中的享乐生活。在写北国冬景及北国饮酒作乐通宵达旦之后,转而写作者同友别后的凄凉和刻骨思念。神情并茂,精彩感人。

花犯
周密
水仙花
楚江湄①,湘娥乍见,无言洒清泪,淡然春意。空独倚东风,芳思谁寄?凌波路冷秋无际,香云随步起。漫记得、汉宫仙掌,亭亭明月底。
冰弦写怨更多情,骚人恨,枉赋芳兰幽芷。春思远,谁叹赏、国香风味②?相将共、岁寒伴侣③。小窗静,沉烟熏翠袂。幽梦觉、涓涓清露,一枝灯影里。洛神图

【注释】
①湄(méi):岸边,水草交接处。②国香:本称兰为国香。此处谓水仙为国香。③岁寒:松、竹经冬不凋,梅则耐寒开花,故有“岁寒三友”之称。

【词意】
仿佛在楚江边,湘妃女神骤然出现,她默默无言洒下清泪点点,透出春意清新淡然。空自独倚着东风,向谁寄托满怀芳春的情愿?她恍若凌虚踏波的洛神,一路上秋色凄冷,茫茫无边。芳香的云雾随着她的步履弥漫。我隐约记得,她还像伫立汉宫的金铜仙子,在明月下亭亭玉立地高捧着承露仙盘。
我仿佛听到她弹奏起琴瑟冰弦,更多情地抒写着心中的哀怨,楚国诗人屈原抒发牢骚愤恨,徒劳地将芳香的兰草幽洁的白芷歌叹,竟忽略了多情的水仙。她春思深长悠远,然而那国色天香的风韵,有谁欣赏称赞?我将把水仙作为岁寒之友结成友伴。小窗儿明净,沉水香缕缕轻烟将她的翠袖熏染。从幽深的梦境一觉醒转,但见水仙花叶露珠儿清晶点点,一枝独秀地挺立在灯影中间。

【赏析】
周密工于咏物,此篇即是咏物结构。词的上片写花,以湘娥女神相喻,遗貌取神,着重写其清逸脱俗的流品,孤独幽怨的心情以及亭亭飘飞的神韵。下片写赏花,从湘灵鼓瑟一典申述其出尘远世的超然情怀,并为其无人叹赏愤愤不平,最后折回自身,以人与花相对相赏作结,境清意均匀,余味无穷。

【在线留言】  【返回前页】  【返回顶部】  【关闭窗口】