作者或出处:滕宾

中吕·普天乐


   柳丝柔,莎茵细。
   数枝红杏,闹出墙围。
   院宇深,秋千系。
   好雨初晴东郊媚。
   看儿孙月下扶梨。
   黄尘意外,青山眼里,归去来兮。
注解
   莎茵:像毯子一样的草地。莎,即莎草。茵,垫子、席子、毯子之类的通称。
   媚:娇美。
   黄尘:暗用唐.令孤楚《塞下曲》:“黄尘满面长须战,白发生头未得归。”指官场上的风尘。
   来兮:为语气助词,相当于“吧”。
译文
   嫩柳的枝条又柔又细,莎草如茵铺满大地。几枝红杏争闹着探出围墙,深深的庭院里把秋千系。好雨初晴,东效多美丽。看儿孙们在月下扶犁。官场的风尘已在我的心意之外,四周的青山却都在我的眼里,回来吧,学陶渊明那样回乡隐居。
赏析
   在《普天乐》曲中,作者引用陶潜解印归田的故事,说明自己辞官也是因为“折腰惭”。又引用《南柯太守
   传》的故事,说明自己对做官也觉得犹如南柯一梦。最后抒写辞官后的生活乐趣,事实上又是对在官与辞官两种不同的生活进行对比,表明自己厌弃官场生活,向往自由的隐逸生活。

【在线留言】  【返回前页】  【返回顶部】  【关闭窗口】